Thu, Feb 10, 2011 | The Washington Post | CNN | BBC
Transcript of Egyptian President Hosni Mubarak’s Speech
Here is the transcript of Egyptian President Hosni Mubarak’s speech to his nation Thursday evening, translated from Arabic by Federal Document Clearing House as published by the Washington Post:
Thursday, February 10, 2011; 4:50 PM
In the name of Allah, the merciful, the compassionate, dear fellow citizens, my sons, the youth of Egypt, and daughters, I am addressing you tonight to the youth of Egypt in Tahrir Square, with all of its diversity.
I am addressing all of you from the heart, a speech from the father to his sons and daughters. I am telling you that I am very grateful and am so proud of you for being a symbolic generation that is calling for change to the better, that is dreaming for a better future, and is making the future.
I am telling you before anything, that the blood of the martyrs and the injured will not go in vain. And I would like to affirm, I will not hesitate to punish those who are responsible fiercely. I will hold those in charge who have violated the rights of our youth with the harshest punishment stipulated in the law.
I am telling families of the innocent victims that I have been so much in pain for their pain, and my heart ached for your heartache.
I am telling you that my response to your demands and your messages and your requests is my commitment that I will never go back on to. I am determined to fulfill what I have promised you in all honesty, and I’m determined to execute and carry out what I have promised without going back to the past.
Read full transcript in the Washington Post here.
Full text of Mubarak’s speech
Here is the full translation of Egyptian President Hosni Mubarak’s speech Thursday night as provided by CNN:
February 10, 2011 6:12 p.m. EST
In the name of God the most gracious, the most compassionate.
Dear citizens, my sons, the youths of Egypt, today I am directing my speech to the youth of Egypt, those who are in there in Tahrir Square and the vast areas of the country
I’m addressing you today out of a true and an honest heart from a father to his sons and daughters, and I’m telling you that I really cherish you as a symbol for a new generation for Egypt who are calling for change for the better, and are adamant to achieve this change for a better future.
I’m telling you here before anything else, that the blood of the victims will not go unpunished. And at the same time, as I said here, that I will follow all those perpetrators who have afflicted those crimes with full sense of decisiveness. Those who had committed those crimes are going to be punished severely. And families of those victims, that I really felt the pain, I felt that I was in your boots, and my heart really felt for what really happened.
I tell you that I’m actually opting to satisfy your demands and I am fully determined to fulfill my promise with a full sense of perseverance and honesty and out of a sense of keenness of carrying out the demands without taking any steps backwards.
Read full transcript at CNN here.
Egypt unrest: Full text of Hosni Mubarak’s speech
Here is the full text of Egyptian President Hosni Mubarak’s speech on Thursday night, in which he said would transfer some powers to his deputy but would not not step down until elections in September. By the BBC:
10 February 2011 Last updated at 23:58 GMT
I am addressing the youth of Egypt today in Tahrir Square and across the country. I am addressing you all from the heart, a father’s dialogue with his sons and daughters.
I am proud of you as the new Egyptian generation calling for a change to the better, dreaming and making the future.
First and foremost, I am telling you that the blood of your martyrs and injured will not go in vain. I assure you that I will not relent in harshly punishing those responsible. I will hold those who persecuted our youth accountable with the maximum deterrent sentences.
I tell the families of those innocent victims that I suffered plenty for them, as much as they did. My heart was in pain because of what happened to them, as much as it pained their hearts.
I am telling you that heeding to your voice, your message and demands is an irretraceable commitment.
I am determined to live up to my promises with all firmness and honesty and I am totally determined to implement (them), without hesitation or reconsideration.
Read full text at BBC here.